|
#7 - JRL 7283
Los Angeles Times
August 9, 2003
theater review
The Russian mother as monster;
The Moscow New Generation Theater makes its U.S. debut with two exceptional
productions at the Bard College SummerScape festival.
Mark Swed, Times Staff Writer Annandale-on-Hudson, N.Y.
A Russian mother can be a special kind of monster. I know. Wednesday night,
for 90 barely bearable minutes that felt like a whole childhood, I had one. So
did 87 other shaken-up spectators.
The occasion was the American debut of one of Russia's most daring theater
companies, Moscow New Generation Theater. The play is "K.I. From 'Crime'
"; the mother, Katerina Ivanovna, a minor figure in Dostoevsky's
"Crime and Punishment." And the dauntless, soul-devastating actress
who made us all vulnerable children again (though nearly everyone in the
audience looked older than her) is Oksana Mysina, also making her American
debut.
The ostensible reason Bard College invited MTYZ, as the company is known in
Moscow, to America is because the school's SummerScape festival is built around
the great Czech composer Janacek, and MTYZ also brought its celebrated
production of Alexander Ostrovsky's "The Storm." That 1860 Russian
classic probably is best known outside Russian these days through Janacek's
opera, "Kat'a Kabanova," based upon the play. The eye of the
"Storm" is yet another take on the Russian mother as a piece of work,
and the MTYZ production, which opened here Thursday night, also is exceptional.
Both productions at the Richard B. Fisher Center run through Sunday.
Directors Kama Ginkas and Henrietta Yanovskaya, a husband-and-wife team who
formed MTYZ in 1988, are among Russia's most notable former dissidents. In the
early '60s, they were students and emerging artists in then-Leningrad in a
circle that included the poet Joseph Brodsky, who typically would barge into
their communal apartment at 7 a.m. and awaken them with poetry recitations.
After 20 years on the fringes, including a stint making theater in Siberia, they
were allowed into the Moscow mainstream only with the arrival of perestroika.
"K.I. from 'Crime' " was written nine years ago for Mysina by
Daniil Gink, the couple's son, and she has been performing it regularly in
Moscow and on tour ever since. It is the company's most renowned production; the
U.S. now is the 15th country that has seen it. How she does it at all, let alone
how she has kept it up all these years, is a wonder.
Unless you've read "Crime and Punishment" lately, you are not
likely to recall Katerina Ivanovna, the widow of the drunk Semyon Zakharovich
Marmeladov who is trampled to death by horses when he falls under a carriage.
Katerina barely makes an appearance in the novel.
The audience for "K.I." is restricted to 88 and was performed not
in one of the Fisher's two main theaters but inventively among the nooks and
crannies of the Frank Gehry-designed building. It began off to the side of the
lobby. We were brusquely herded onto a back staircase, shoved together and
ordered to sit. Mysina, in rags, burst through a door. Mad, she rushed in and
out, always slamming the door behind her, speaking in a rapid, crazy stream of
Russian and English.
She chose people in the audience and sat next to them. Her emotions changed
from second to second. She was funny, tragic, hysterical, endearing, loving,
violent. Mainly, she was inescapable. One didn't know whether to laugh or cry,
and I saw people around me doing both. She was incomprehensible, yet desperate
to be understood. At any moment she could grab your arm, looked you directly in
the eye and ask, with trembling lips, in English, "Don't you understand
Russian?" Answer yes, and she might smile; answer no, and she might look
broken-hearted. Then again she might respond the other way around.
After handing out slips of paper with crude invitations to a memorial for her
second husband, Semyon -- or was it for her first husband, she kept getting them
confused -- Katerina impatiently herded the audience into a small studio. In the
corner huddled three expressionless children. The youngest was a girl without
legs. The young son, whom Katerina slapped around and cuddled, never lost his
blank stare. The oldest, a pre-pubescent girl, we eventually learn was forced
into prostitution by Katerina to feed the family.
The memorial is a crescendo of humiliating manic craziness, barely relieved
by Mysina playing snatches of out-of-tune Bach on an old violin. After railing
against the world's injustice until neither she nor her spectators can endure it
any longer, she collapses lifeless. A ladder descends from the ceiling on a
rope. She holds on, and it takes her, swinging aloft, to the accompaniment of
loud electronic pop music. It is her apotheosis.
"The Storm," is the story of another Katerina who is the victim of
Russian social persecution and who can find liberation only by drowning herself
in the Volga. This Katerina is the young wife of an impotent mama's boy, and her
erotic awakenings are the result of an adulterous affair. Yanovskaya's
production in the smaller of the Fisher's two theaters emphasized the primitive
intolerance of a Russian village in which everyone is either oppressor or
oppressed.
It is a long, angry show -- 3- 1/2 hours -- that clearly is the product of
producers who have spent long years under political oppression. But the large
cast proved to be a remarkable, hard-working ensemble, headed by the radiant
Katerina of Julia Svejakova. Sergei Barkhin's set is an installation of mounds
of dirt, rows of folk dolls, a tree with colored Easter eggs and dripping water
into buckets. Symbols of childhood and nature, they suggested that hypocrisy of
social injustice often parades itself in the costume of moral righteousness.
Most of all, the embodiment of that moral righteousness was Era Ziganshina as
Katerina's icy mother-in-law Marfa. Even taking a bow, cracking her first smile
all evening, Ziganshina still seemed the upstanding, unreasonable mother from
hell. Once these MTYZ Russian mothers get their claws in, they stay there.
|